Zaktualizowano:
Kiedy przygotowywałam się do wyjazdu, też natknęłam się na to zamieszanie w różnych źródłach. Pałac Dożów i Pałac Książęcy to dwa polskie warianty tej samej nazwy. Słowo „doge” nie ma utrwalonego odpowiednika w języku polskim, dlatego jedni autorzy zostawiają je w transkrypcji, inni tłumaczą jako „książę”. W rzeczywistości doża to specyficzny tytuł władcy Republiki Weneckiej, który nie przekłada się dokładnie ani na polski, ani na żaden inny język.
Sam pałac robi niesamowite wrażenie: sale z dziełami Tintoretta, słynny Most Westchnień, stare więzienie. Wzięłam audioguide i spędziłam tam prawie trzy godziny – i tyle ledwo wystarczyło.
Może się również przydać:
Oficjalne bilety: zarezerwowany bilet wstępu do pałacu Dożów od 35 euro; Bazylika św. Marka, Pałac Dożów i więzienie Casanovy (Bilety) od 48 euro; wstęp bez kolejki do Pałacu Dożów i Pałacu Królewskiego od 50 euro.
Polecamy: wszystkie opcje biletów do Pałacu Dożów wraz z wizytą w dodatkowych atrakcjach turystycznych Wenecji (w tym bez kolejki) od 35 euro.
Warto również zapoznać się z obszernymi artykułami na naszej stronie internetowej:
Trochę się pogubiłam w nazwach – „Pałac Dożów” i „Ducale Palace” – to to samo miejsce? Bo w niektórych przewodnikach piszą różnie i nie jestem już pewna, czy chodzi o ten sam obiekt. I gdzieś widziałam wzmiankę o „Palazzo Ducale” – to też on?
Monika
Między tymi dwiema nazwami nie ma żadnej różnicy – to jeden budynek, jeden adres, ten sam pałac. Pałac Dożów wierniej oddaje oryginalny tytuł „doge”, natomiast Pałac Książęcy to bardziej dosłowne tłumaczenie przez słowo „książę”. Oba warianty pojawiają się w polskojęzycznych tekstach o Wenecji, stąd to zamieszanie.
Tak, to to samo miejsce – po prostu dwie różne wersje tłumaczenia. „Doge” po polsku można oddać zarówno jako „doża”, jak i „książę” czy „hercog”, stąd różne nazwy w różnych przewodnikach.
Klaus Gerke
Długo szukałem biletów online i trafiałem raz na jedną nazwę, raz na drugą – szczerze myślałem, że to dwa różne obiekty. W rzeczywistości zarówno Pałac Dożów, jak i Pałac Książęcy to Palazzo Ducale – ten sam pałac nad brzegiem Wielkiego Kanału, tuż obok bazyliki św. Marka. Różnica polega wyłącznie na tym, jak konkretny tłumacz postanowił oddać słowo „doge”.
Oficjalna strona i kasy działają wyłącznie pod nazwą Palazzo Ducale. Jeśli kupujesz bilety z wyprzedzeniem, szukaj właśnie tej nazwy.
Nie, to nie są różne miejsca, choć nazwy rzeczywiście brzmią jak dwa osobne obiekty. Palazzo Ducale w Wenecji to rezydencja weneckich dożów i jeden z najbardziej znanych gotyckich pałaców w Europie. „Palazzo Ducale” dosłownie oznacza „pałac książęcy”, a zamieszanie bierze się stąd, że różni tłumacze różnie radzą sobie ze słowem „doge”.
Kiedy po raz pierwszy czytałam o Wenecji, też miałam wątpliwości, czy to to samo miejsce. Okazało się, że w różnych źródłach ten sam obiekt pojawia się raz jako Pałac Dożów, raz jako Pałac Książęcy – i obie nazwy dotyczą jednego budynku na Placu św. Marka.
Zobacz także inne odpowiedzi na pytania dotyczące tego tematu:
Może się również przydać:
Oficjalne bilety: zarezerwowany bilet wstępu do pałacu Dożów od 35 euro; Bazylika św. Marka, Pałac Dożów i więzienie Casanovy (Bilety) od 48 euro; wstęp bez kolejki do Pałacu Dożów i Pałacu Królewskiego od 50 euro.
Polecamy: wszystkie opcje biletów do Pałacu Dożów wraz z wizytą w dodatkowych atrakcjach turystycznych Wenecji (w tym bez kolejki) od 35 euro.
Warto również zapoznać się z obszernymi artykułami na naszej stronie internetowej: